Avignon… Attraits… // Avignon… Attractions…

Patrimoine Mondial de l’UNESCO… depuis 1995 // UNESCO World Heritage… since 1995 //Avignon est au carrefour d’une exceptionnelle et belle région, celle de la Provence, et, de l’Occitanie… // Avignon lies at a crossroads of Provence and Occitanie, 2 beautiful french south neighboring regions…

1) Les remparts médiévaux d’Avignon, d’aujourd’hui, datent du 14 ième siècle. Les anciens remparts du 12 ième siécle, dont certaines traces sont encore visibles dans la rue Joseph Vernet, à côté de l’appartement, ne suffisaient plus..  // Its medieval walls are dating from the twelfth century , for the oldest, one part in Joseph Vernet street, and, for the newest, from the Fourteenth, these ones we can see now, all around the city…

2) Le magnifique Palais des Papes est entouré de la cathédrale Notre- Dame- des-Doms, attenante au jardin des Doms, lui même, dessiné sur le rocher des Doms, de la facade renaissance du Petit Palais, avec sa très belle collection de tableaux italiens du XIV et XV ième siècle, de l’ l’Hotel des Monnaies, et, de l’l’Hotel Calvet de la Palun…   // The Popes Palace is surrounded by the Notre- Dame-des-Doms Cathedral, standing on the Rocher des Doms, close to the garden des Doms, and, also, by the Petit Palais with its elegant facade, the baroque facade of the Hotel des Monnaies, the neoclassical facade of the Hotel Calvet de la Palun.

3) Le Rocher des Doms est le berceau d’Avignon, Il y a eu un « castrum », sous les romains, puis, une forteresse, puis un château, transformé en poudrière, accolé à plusieurs moulins à vent, et à 2 carrières de pierre.  Il domine de plus de 40 mètres la plaine du Rhône, ce fleuve, parfois, impétueux, l’île de la Barthelasse, et l’autre rocher, en face, celui de Villeneuve Les Avignon.  Il  est agrémenté d’un jardin, dans lequel, il est agréable de se promener depuis 1830, davantage encore depuis 1865. Il dispose d’ une superbe vue panoramique sur la région.    //   The Rocher des Doms, is  the first place where Avignon people lived, There  were a « castrum », in Roman times, a fortress,  a castle, in the Middle Ages, with 4 neighboring windmills and 2 stones quarries, in the seventeenth. It dominates over 40 meters of the plain of the Rhône, the Rhône, island of Barthelasse, and, the other Rock : Villeneuve les Avignon opposite the Popes’ city. Its view is exceptional and large.

4) Le Pont d’Avignon , où seules , de nos jours, 4 arches subsistent, sur les 22 d’autrefois, qui reliait Avignon au royaume de France, a été construit à partir de 1177, par un jeune berger d’Ardèche. Il mesurait 900 mètres de long, et,  était  le seul ouvrage maçonné traversant le Rhône, à l’époque, entre Lyon et la mer.  Il a été cité dans des chansons populaires dès le XVI ième siècle.   //   The Pont d’Avignon, where  only 4 arches remain today of the Pont saint Bénézet, are the remains of a bridge that was originally 900 Meters long and had 22 arches. It was  built, by a shepherd of the Ardèche, from 1177. It  was the  only monument in stone which crossed the Rhône between Lyon and Mediterranean Sea .

5) Beaucoup de belles Places d’Avignon, comme la Place de l’Horloge, au bout de la rue de la République, la place du Palais des Papes,  la place St Didier, piétonne, la place des Corps Saints , la Place des Carmes, la Place Pie, celle des Halles,  la Place Crillon, celle du soleil couchant… Nombreux restaurants et Bars y résident… // Beautiful  and Several Places like Place de l’Horloge, Place du Palais des Papes, Place St Didier, Place des Corps Saints, Place des Carmes, Place Pie, Place Crillon where the sun is setting and falling below the horizon…

6) Exceptionnel patrimoine religieuxLa Basilique St Pierre, qui mélange le style gothique au style renaissance, l’ Eglise St Didier, l’Eglise St Agricol, l’ancienne Chapelle du collège des Jésuites, la Chapelle Saint Louis et le noviciat, la Chapelle de la Visitation, proche de la place Pie, la Chapelle de l’Oratoire, la Chapelle des pénitents noirs de la miséricorde, la Synagogue, datant du XIX ième siècle, et, de nombreuses « livrées cardinalices », résidences pour les cardinaux, dont la livrée Ceccano qui est l’ endroit actuel de la médiathèque de la ville…    //      Exceptional religious Heritage like St Agricol Church, St Didier Church, Basilique St Pierre, la Synagogue… and several cardinals mansions like « la Livrée Ceccano » ,  now, media library of Avignon…

7) Nombreux » Hôtels Particuliers »Several old private mansions: l’hôtel Berton de Crillon, l’hôtel Fortia de Montreal, ou celui de Vervins, celui où réside l’intéressant Musée Calvet, rue Joseph Vernet, en face de la terrasse de l’appartement , d’où il apparait, avec son grand platane…   //    You ‘ll have in front of you, from the terrace of the rental, the Popes Palace, and, the amazing  Calvet Museum, located in a. superb setting of a magnificent eighteenth century mansion., with a very big plane tree in its courtyard.

8) Nombreux Musées, A lot of Museums  le Musée Calvet, avec ses grandes marines du peintre Joseph Vernet, et, ses anciennes vues d’Avignon, le Musée du Petit Palais, avec la superbe collection Campana,  le Musée Requiem, sur l’histoire géologique, dans la Provence, le Musée Lapidaire, sur les monuments antiques, le Palais du Roure, le Musée du Mont-de-Piété d’Avignon et de la condition des soies, àcôté des archives municipales, la Maison Jean Vilar, la fondation Louis Vouland, le Musée Angladon,  la collection Lambert, axé sur l’art contemporain…  //    A lot of  Museums like Calvet Museum, with amazing classical paintings about sea, from Joseph Vernet, and about historical views of Avignon, the Museum du Petit Palais, with the superb collection Campana,  Lapidaire Museum about archeology  in Provence, Requiem Museum about Natural and geological History, The Jean Vilar House about  the Avignon Festival ,Fondation Louis Vouland, Museum, Angladon, Museum, Collection Lambert, modern art museum…

9) La rue des Teinturiers, très typique et pittoresque, est bordée de cafés et restaurants, pavée de galets du Rhône, décorée de roues à aubes plongeant dans  la Sorgue qui vient rejoindre un peu plus tard le Rhône.    //     Shaded by plane trees, and, paved with Rhône pebbles, this street , with its old houses, its restaurants, and its large paddles wheels in the water of the Sorgue river, is very picturesque.

10) Le village limitrophe, Villeneuve Les Avignon, avec ses monuments historiques :  La Collégiale Notre-Dame, et son cloître, la Tour Philippe-le-Bel, avec sa magnifique vue, , le musée Pierre de Luxembourg, avec sa pièce maîtresse : le retable du Couronnement de la Vierge, peint en 1453-1454, par Enguerrrand Quarton, le Fort St André, fortification du XIV ième siècle, avec une des plus belles vues sur Avignonla Chartreuse du Val de Bénédiction, ancien monastère, restauré par l’État Français ,  et, ses  2 marchés le jeudi matin , alimentaire, le samedi matin, d’antiquités…  //Several interesting historical monuments ,the Collegian Notre-Dame and cloister, Tour Philippe-le Bel, Musée Pierre de Luxembourg, where the centerpiece is the Coronation of the Virgin, painted in 1453-1454 by Enguerrand Quarton, Fort St André, with its beautiful view of Avignon , The Chartreuse…and, 2 beautiful markets, in Villeneuve Les Avignon, in front of Avignon (thursday morning : food,  and saturday morning : flea).

  Photos de quelques  musées d’Avignon :Magnifique Musée du petit Palais/ Amazing Museum of Petit Palais

Exceptionnel Musée Calvet, à 30 mètres de l’ appartement/ Wonderful Calvet  Museum  at 30 meters from the apartment

Instructif Musée Requiem //  Interesting and instructive Requiem Museum

Musée Lapidaire

Collection Lambert, grande collection d’art moderne // large collection of  modern art.